The Paper Boats (Rabindranath Tagore)

 Translation attempted in Telugu

Original: The Paper Boats (from The Crescent Moon) by Rabindranath Tagore


ప్రతి రోజు నా కాగితపు పడవలని ఒకటొకటిగా పారుతున్న సెలయేటిలోకి వదిలేస్తుంటాను. 

వాటిపై నల్లని సిరాతో , పెద్ద పెద్ద అక్షరాలతో నా పేరు, నేనుండే ఊరి పేరు రాస్తాను. 

ఎక్కడో దూర ప్రాంతాలలో, ఎవరో ఒకరైనా నా పడవని చూసి నా గురించి తెలుసుకుంటారని ఒక ఆశ. 

నా నావలలో, మా పెరట్లో పెరిగే పారిజాతాలు నింపేస్తుంటాను , అవి నిండు రేయిలో  విచ్చుకొని తమ సువాసనలు వెదజల్లుతూ  క్షేమంగా పయనించి తీరం చేరుతాయని ఇంకో ఆశ. 

నా  పడవలని నీటిలో సాగనంపుతూ, ఆకాశంలో తేలుతున్న చిన్నారి తెల్ల మబ్బులను చూస్తూ -

నాకు తెలియని నేస్తం ఎవరో ఆ నింగినుండి నా పడవలకు పోటీగా వాటిని పంపుతున్నారని ఆనందిస్తుంటా. 

రాత్రి కాగానే నా ముఖాన్ని నా చేతులలో ముంచేసి , నా కాగితపు నావలు ఆ నక్షత్రాల కింద మునగకుండా ఇంకా ముందుకు సాగుతున్నాయని కలవరిస్తుంటాను. 

నిద్దురపుచ్చే అప్సరసలు, వారి చేతులలో తీయటి కలలు నిండా నింపిన బుట్టలని తీసుకొని - ఆ నావలలో దేశ దేశాలు తిరుగుంటారు మరి! 



 



Comments

Popular posts from this blog

Gajendra Moksham - Part-2

పోతన భాగవత మకరందాలు

Prahlada's beautiful answer to his father